Gener / Març 2.016 – PORTADA

Gener Febrer Març 2.017

“Amb Occitània, es roba la identitat de 400.000 persones”   Lluís Llach, Perpinyà.
« Avec l’Occitanie, on vole l’identité de 400 000 personnes »   Lluís Llach, Perpignan.
(source Cap Catalogne N°87).

Veniu a visitar el nou portal del món de la sardana de la Confederació Sardanista de Catalunya!
Venez visiter le nouveau portail du monde de la sardane de Confédération Sardaniste de Catalunya !
                https://portalsardanista.cat/

SUMARI

Exposition sur la Catalogne à la Maison des Associations de Marseille
Exposició sobre Catalunya a la Maison des Associations de Marsella
                                           Serge B.
Nos catalans à l’honneur.
Els nostres catalans distingits.                             
 
EL POBLET
                                            Antoine Sanchez.

CANÇÓ DE REM I DE VELA Nº XII

Entre les barques quan passa l’amor,
no duu la fúria de crits ni besades,
l’amor que passa a la vora del mar,
és blau verdós i flexible com l’aigua.

Perquè a la platja hi arribi l’amor,
hem de tenir una miqueta de calma,
i una gavina pel cel adormit,
una gavina i un aigua ben blava.

L’amor que passa a la vora del mar,
vol que tot just es bellugui la barca,
vol a la vela una mica de vent,
però té por de sentir les onades.

Vol una galta que es deixi besar,
però que hi posi una certa recança;
l’amor que es diu a la vora del mar
és un amor de molt poques paraules.

Entre les barques quan passa l’amor,
no vol ni plors ni gemecs ni rialles,
l’amor que passa a la vora del mar
és un sospir que batega com l’aigua.

Josep Maria de Sagarra
(1894-1961)

Per l’abril, no et treguis ni un fil

La cultura popular catalana tindrà una finestra permanent a Perpinyà. Aquesta ciutat de la Catalunya Nord acollirà la Diada ADIFOLK de Perpinyà (DAP) 2017-Mostra de Cultura Popular Catalana, un nou projecte de difusió del nostre folklore que ha nascut arran de l’èxit del darrer Aplec Internacional organitzat per l’Adifolk que tindrà lloc el darrer cap de setmana del mes de juliol del 2017, amb vocació de continuar tots els anys.
Això sí, en Joan Gómez ens avança un tastet del projecte: “Hi participaran entre 30 i 35 grups, començarem amb un concert divendres al vespre i la Diada s’acabarà amb un concert de coral i cobla a la catedral de Perpinyà. També hi haurà sardanes i cercavila”. El que sí que cal definir encara és quines condicions hauran de complir els grups per poder inscriure’s a la Diada.
Cal seguir aquest project amb atenció.

La culture populaire catalane aura une fenêtre permanente à Perpignan. Cette ville de la catalogne nord accueillera « la Diada ADIFOLK de Perpignan (DAP)2017- « Mostra de cultura popular catalana » un nouveau projet de diffusion de notre folklore qui est né à la suite du succès du dernier Aplec Internacional organisé par Adifolk et qui aura lieu la dernière semaine du mois de juillet avec la vocation de continuer toutes les années.
Joan Gomez vous dévoile en partie le projet : « 30 à 35 groupes participeront et nous commenceront avec un concert le vendredi soir et la Diada s’achèvera avec un concert de choeur et de cobla à la cathédrale de Perpignan. Il y aura également des sardanes et cerca-vila. » Il faut encore définir quelles conditions devront remplir les groupes pour pouvoir s’inscrire.
Projet à suivre avec attention.

M A R S E L L A

 
– La sortie pédestre « Côte bleue » animée par Bertrand Fortin, avec repas champêtre initialement prévue au mois de mars est reporté le samedi 29 avril: préparez vos chaussures!
– Sant Jordi « Fête du livre et de la rose » Lieu : La librairie « La Touriale » du 25 au 29 avril: Pot de l’amitié le 28 avril
– Festival Palais Longchamp : Dimanche 21 mai
– Repas de fin d’année le 24 juin


Gener / Març 2.017 – Exposition sur la Catalogne à la Maison des Associations de Marseille / Exposició sobre Catalunya a la Maison des Associations de Marsella.

 

Le cercle Català de Marseille a
présenté du 30 janvier au 4 février
une exposition sur la Catalogne à la
Maison des Associations de Marseille

Les vingt-deux panneaux exposés, composés de textes et de photos, expliquent la Catalogne cette Nation que Dieu, dit-on visita un jour parfumé de printemps, pendant qu’autour de lui chantaient, pour accompagner ses pas, la mer, la montagne, la campagne, les fleurs, et les petits oiseaux.

El cercle Català de Marsella ha
presentat del 30 de gener al 4 de febrer
una exposició sobre Catalunya a la
Maison des Associations de Marsella.

Els vint-i-dos panells exposats, compostos de text i fotos, expliquen Catalunya –aquesta Nació que Déu, diuen, visità un dia perfumat de primavera mentre al seu voltant, acompanyant els seus passos, cantaven la mar, la muntanya, el camp, les flors i els ocells.


En parcourant l’exposition on peut voir la diversité des paysages de nos deux Catalognes baignées par la Méditerranée sous le regard des Pyrénées, d’où le Canigou surveille le train jaune de Cerdagne, Collioure et peut-être plus loin la Costa Brava, Cadaquès et encore plus loin le Delta de l’Ebre avec ses nombreux sites pour observer les oiseaux. A mi-chemin Montserrat sa vierge noire et ses montagnes mais aussi Barcelone qui se veut capitale de l’art roman et gothique et tant d’autres lieux inoubliables.

On y apprend que la Catalogne est une vieille nation avec une grande histoire et que vers 988 le refus des carolingiens et d’Hugues Capet d’aider Borell II comte de Barcelone assiégé par Mohamet el Mansour fut l’acte fondateur de son indépendance. Mais également que la langue catalane n’est pas un dialecte, est parlée par près de huit millions de personnes de Salses à Elche, au sud d’Alicante, mais aussi dans La Franja de Ponent, en Aragon, aux iles Baléares, en Andorre ainsi qu’à Alghero en Sardaigne. Ramon Llull, né vers 1232 est considéré comme l’un des inventeurs du catalan littéraire.

Il fut le premier à utiliser une langue néo-latine pour exprimer des connaissances philosophiques, scientifiques et techniques. La littérature catalane est très riche. Elle a été l’invitée d’honneur de la foire de Francfort en 2007 et du Salon du livre à Paris en 2013.

En continuant la visite, nous croisons la route de grands musiciens comme Isaac Albeniz, Pau Casals, Jordi Savall, Frederic Mompou, mais également celle d’architectes modernistes réputés tels Antoni Gaudi, Josep Puig i Cadafalch et sur cette même route des arts nous allons également rencontrer le facétieux surréaliste Dali, Mirò, Tapiés, Barcelò et dans un style de peinture différent, Casas, Mir, et Nonell. Sans oublier les rapports étroits qui unissent la Catalogne et la Provence : la mémoire commune, le drapeau, l’origine catalane du «Coupo Santo» ainsi que l’invitation du Canigou chaque année en Provence.

Mais la visite se termine alors, avant d’aller rendre visite à la sardane ainsi qu’aux «castellers» et à leurs spectaculaires pyramides humaines, dégustons visuellement quelques spécialités gastronomiques comme la cargolade avec son ail i oli, le «pa amb tomaquet» ou une bonne «escalivada», le tout arrosé d’une ou plusieurs bouteilles de «Cava», ce vin effervescent inventé en 1872 et produit depuis lors dans la région du Penedès au sud de Barcelone.

Merci à Martine et à l’équipe du Cercle, qui a réalisé cette belle exposition avec à coup sûr l’arrière pensée de nous inciter au voyage.

Recorrent l’exposició, es pot apreciar la diversitat de paisatges de les nostres dues Catalunyes banyades per la Meditarània i acaronades pels Pirineus, des d’on el Canigó acompanya amb la mirada el tren groc de la Cerdanya, Cotlliure i potser més lluny la Costa Brava, Cadaqués i encara a més distància el Delta de l’Ebre amb els seus nombrosos indrets per observar els ocells. A mig camí Montserrat, la seva verge negra i les muntanyes però també Barcelona, que es vol capital de l’art romànic i gòtic, i tants d’altres llocs encara, tots ells inoblidables.

Ens assabentem que Catalunya és una vella nació amb una gran història i que l’acte fundador de la seva independència fou als voltants de l’any 988, quan els carolingis i Hug I de França refusaren d’ajudar el compte Borrell II de Barcelona, assetjat per Mohamet i Mansour. Però descobrim igualment que la llengua catalana no és un dialecte, que és parlada per vora vuit milions de persones de Salses a Elx, al sud d’Alacant, però també a la Franja de Ponent, a l’Aragó, a les Illes Balears, a Andorra així com a l’Alguer, a l’illa de Sardenya. Ramon Llull, nascut als volts de 1232 és considerat com l’un dels inventors del català literari.

Fou el primer a utilitzar una llengua neo-llatina per expressar coneixements filosòfics, científics i tècnics. La literatura catalana és d’una gran riquesa. Va ser la convidada d’honor a la Fira de Frankfurt el 2007 i al Saló del Llibre de París el 2013.

Continuant la visita, ens creuarem pel camí grans músics com ara Isaac Albéniz, Pau Casals, Jordi Savall, Frederic Mompou, però també arquitectes il·lustres com els modernistes Antoni Gaudí o Josep Puig i Cadafalch. En aquest itinerari de descoberta de les arts, trobarem també el faceciós surrealista Dalí, Miró, Tàpies, Barceló i, en un estil de pintura diferent, Casas, Mir i Nonell. Sense oblidar els vincles estrets que uneixen Catalunya i la Provença: la memòria comuna, la bandera, l’origen català de la “Coupo Santo” així com la invitació del Canigó cada any a la Provença.

La visita es va apropant al seu final. Abans, però, fem un cop d’ull a la sardana i als castellers –aquestes espectaculars piràmides humanes- i degustem visualment algunes especialitats gastronòmiques, com ara la cargolada amb el seu all i oli, el pa amb tomàquet o l’escalivada, tot plegat ben amanit amb una o diverses ampolles de Cava, aquest vi efervescent inventat el 1872 i produït des d’aleshores a la regió del Penedès, al sud de Barcelona.

Gràcies a la Martina i a l’equip del Cercle per haver realitzat aquesta bonica exposició amb la velada intenció, de ben segur, d’incitar-nos al viatge.

Serge B.

   

Cette semaine d’exposition s’est terminé avec la venue de nos amis du théâtre de la LLangostera le samedi 4 février. Ils ont présenté au public présent, des lectures théâtrales ( Lectures teatrals gesticulades) de Maria Rosa i Terra Baixa de Guimerà Maria Rosa i Terra Baixa de Guimerà El Conte : El bitllet de Mil de Rodoreda, El Conte, i El bitllet de Mil de Rodoreda : Maria Rosa, El bitllet de Mil, Terra baixa.

Un grand moment de partage, d’écoute de cette langue catalane et beaucoup d’émotion à la fin du spectacle. Merci à tous et nous nous sommes promis de recommencer !

Aquesta setmana d’exposició s’ha acabat amb la vinguda dels nostres amics del teatre de Llagostera el dissabte 4 de febrer, que han presentat al públic lectures teatrals gesticulades de Maria Rosa i Terra Baixa d’Àngel Guimerà El Conte : El bitllet de Mil de Rodoreda, El Conte, i El bitllet de Mil de Rodoreda : Maria Rosa, El bitllet de Mil, Terra baixe.

Un gran moment de compartir coses, d’immersió en els sons de la llengua catalana i amb un final especialment ric d’emocions. Gràcies a tots! Ens hem promès de tornar-hi!

Gener / Març 2.017 – Nos catalans à l’honneur / Els nostres catalans distingits.

Nos catalans à l’honneur

Le catalan Martin Fourcade a décroché le titre de champion du monde de poursuite en biathlon dimanche 12 février 2017 en Autriche. Il obtient son 10e titre mondial individuel, sa 3e médaille en trois épreuves dans ces Mondiaux-2017 après le relais mixte (argent) et le sprint (bronze).

«C’est un immense bonheur», a commenté Martin Fourcade, né le 14 septembre 1988 à Céret (Pyrénées-Orientales), biathlète français, double champion olympique en 2014, six fois vainqueur du classement général de la Coupe du monde et onze fois champion du monde entre 2011 et 2017, dont 10 fois à titre individuel.

Il est le seul biathlète de l’histoire à avoir remporté six fois consécutivement le classement général de la Coupe du monde, en 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 et 2017 Il est considéré comme l’un des meilleurs fondeurs du circuit, s’alignant même sur une épreuve de Coupe du monde de ski de fond lors de la saison 2012-13.Il s’agit de la 61e victoire en carrière pour Fourcade, la 12e cette saison.

Un trio d’architectes de a été récompensé mercredi 1er mars par le prestigieux prix Pritzker, souvent considéré comme l’équivalent du prix Nobel en architecture.

Immeuble de bureaux / Edifici d’oficines – Barcelone

Rafael Aranda, Carme Pigem et Ramon Vilalta, avaient accolé dès 1988 les premières lettres de leurs prénoms pour fonder le cabinet RCR, dans leur ville natale d’Olot, en Catalogne.

Parmi les principales réalisations de RCR en France figurent, en 2014, La Cuisine Centre d’art et de design à Nègrepelisse (Tarn-et-Garonne) ainsi que le Musée Soulages en collaboration avec Gilles Trégouët à Rodez (Aveyron). La plupart de leurs autres projets ont été réalisés en Espagne: La Lira Theatre (2011) en collaboration avec Joan Puigcorbé à Ripoll, Les Cols restaurant (2011) à Olot, le jardin d’enfants El Petit Comte (2010) en collaboration avec Joan Puigcorbé à Besalú, les établissements vinicoles Bell-Lloc (2007) à Palamos, le centre pour personnes âgées et les jardins Cándida Pérez (2007) à Barcelone et la piste d’athlétisme Tussols Basil (2000) à Olot.

La cérémonie du prix Pritzker (doté de 100 000 dollars) se tiendra le 20 mai au Palais Aka-saka de Tokyo, au Japon.

Els nostres catalans distingits

El català Martin Fourcade ha aconseguit el títol de campió del món de biatló en modalitat de persecució el darrer diumenge 12 de febrer, a Àustria. Obté així el seu 10è títol mundial individual, la seva 3era medalla en aquests mundials de 2017, després d’una medalla de plata en relleus mixtos i un bronze en sprint.

«És un goig enorme», ha comentat Martin Fourcade, nascut el 14 de setembre de 1988 a Ceret (Pirineus Orientals), biatleta francès, doble campió olímpic el 2014, sis vegades vencedor de la classificació general de la Copa del món i onze vegades campió del món entre el 2011 i el 2017, entre les quals 10 vegades a títol individual.

És l’únic biatleta de la història que ha aconseguit sis vegades consecutivament ser a dalt de tot de la classificació general de la Copa del món (el 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 i 2017). És considerat com un dels millors fondistes del circuit, entrant fins i tot a les files d’una prova de la Copa del món d’esquí de fons el 2012-2013. Es tracta de la 61ena victòria en cursa de Fourcade, la 12ena d’aquesta temporada.

Un trio d’Arquitectes d’Olot ha estat guardonat el dimecres 1er de març amb el prestigiós premi Pritzker, considerat sovint com el premi Nobel d’arquitectura.

Biblioteca / Bibliothèque Sant Antoni – Barcelona

Rafael Aranda, Carme Pigem i Ramon Vilalta van unir les lletres dels seus cognoms per formar el despatx RCR, a la seva ciutat natal d’Olot, a Catalunya.

Entre les realitzacions principals de RCR a França figuren La Cuisine Centre d’art et de design a Nègrepelisse el 2014 (Tarn-et-Garonne), així com el Musée Soulages, fet en col·laboració amb Gilles Trégouët, a Rodez (Aveyron). La majoria dels seus projectes han estat realitzats a l’estat espanyol: La Lira Teatre (2011) en col·laboració amb Joan Puigcorbé, a Ripoll ; el Restaurant Les Cols (2011), a Olot ; el jardí d’infants El Petit Comte (2010) en col·laboració amb Joan Puigcorbé a Besalú ; les Bodegues Bell-lloc (2007) a Palamós ; el centre per persones de la tercera edat i els jardins Cándida Pérez (2007) a Barcelona i la pista d’atletisme Tussols Basil (2000) a Olot.

La cerimònia del premi Pritzker (dotat amb 100.000 dòlars) se celebrarà el proper 20 de maig al Palau Akasaka de Tòquio, al Japó.

Musée Soulages – Rodez

Gener / Març 2.017 – EL POBLET

 

EL POBLET

Faré el relat d’un petit poble a vora mar, a la Costa Daurada, en els anys cinquanta, seixanta.

El relat té com a joc el fet de fer-vos descobrir el nom d’aquest poblet. Seguiu les indicacions que us donaré al llarg de les línies d’aquesta narració. També a la fi, quan en descobrireu el nom, podreu comparar els temps passats i el dia d’avui.

En aquells temps de la meva infantesa, com molts d’entre nosaltres, la vida es feia en el poble i el seus entorns. Però ja era suficient per fer-nos somiar. El carrer dels Capellans era molt lluny de la plaça Espanya.

Cal dir que en aquells temps, a mig segle passat, a Catalunya encara la cosa era molt complicada.

El petroli començava a arribar a les llars. Passàvem de l’era del carbó a la del nou producte de combustió modern per cuinar i escalfar. Les locomotores dels trens funcionaven amb carbó i la gent del carrer dels Capellans que es trobava vora de la via del tren se n’anaven a buscar el carbó cremat a les vies del ferrocarril.

Quins eren els jocs d’aquells temps? Si fem memòria eren entre d’altres els “patacons”. Es jugava amb un taló de sabata, que els més eixerits foradaven per poder apuntar més bé, es guanyaven cromos de llavors. Els “güitos” era un joc com les boles però es jugava amb pinyols d’albercoc, que eren menys cars i també afartaven més. A vegades d’un pinyol en fèiem un xiulet fregant i arrossegant el pinyol per terra per fer-hi un forat, aleshores es podia fer bufant un xiulet més o menys estrident.

Les “guerres de pedregades”. Entre els barris. Era quelcom de sumptuós. El Poble Sec donava cita el dissabte al barri de les Cases Noves per mesurar les forces i el temor de l’enemic, i així transcorria entre els barris.

Era i continua sent un poble molt festiu. Per Pasqua se solia anar a la muntanya de Sant Isidre, on es reunien moltes famílies, d’altres anaven als “Molins”, que tenia una era rodona.

Després de menjar la paella cuinada pels homes. En general, arribaven les Caramelles del Retiro o del Prado cadascuna tenia els seus «molins» i llavors, després dels tradicionals “goigs dels ous”.

Les parelles es formaven per a ballar fins al tard.

Aquest era el senyal anunciador dels futurs esdeveniments festius.

Les nits s’omplien del so de les gralles a les finques on els masovers rebien les colles per assajar els balls i la música per a la festa major. Els caps de la colla escrivien els versets que es dirien a l’Ajuntament o al Cap de la Vila. El poble convivia al sol de les gralles i l’aire s’omplia de les sentors de la primavera.

Les faves, les garrofes, els cigrons, el blat, el blat de moro, els pesos i les enciams donaven els seus colors als camps. La vinya preparava els seus brots per a donar més tard la Malvasia que es produïa a les masies.

Ja faltaven pocs dies perquè les dones als portals comencessin a preparar les flors per al dia de Corpus.

En el poble, després de sopar, per grups de set a deu, les dones, minyones i nenes de cada carrers als portals tallaven les flors de sant Joan, de xiprer, un a un els pètals de les roses i clavells omplien les faldilles, després, cabassos i sacs d’espart (mai he sabut com s’ho feien per conservar-los tants de dies perquè estiguessin frescos la nit del dia anunciat). Aquestes flors eren destinades a decorar durant el dia de Corpus els carrers amb catifes florals. Fou el primer poble a crear una cosa tan bonica que del món sencer venia tothom per veure aquesta meravella.

Arrel de Corpus començava l’exposició dels clavells, que solia arribar pels volts de la festa de Sant Joan.

Hi havia una important rivalitat entre els dos Casinos del poble, el Retiro i el Prado, dues societats de socis on à on tot el iota de la societat era reunida sigui en un o en l’altre, un catalanista, altre mig axarnegat. En els jardins de cada un es feia una exposició de clavells en la qual es veien els clavells més bonics i estranys que la terra podia donar. Era l’art i la saviesa de gent amorosa de la naturalesa, que ja havien inventat els transgènics, fins a tal punt eren les flors de colors estanyes, i el perfum de cada una diferent. Un es tornava boig davant de tanta bellesa. Un premi d’honor estava en joc per al clavell més bonic i olorós. Aquest premi era per la durada d’un any l’orgull de l’un o l’altre del Casinos.

Tocant a la fi de l’exposició (que durava gairebé tres setmanes o més, no ho puc assegurar) es veia als carrers aixecar castells de caixes de fusta, branques de pi i tot el que es podia cremar i que no feia olor sinó de fum de bosc. Era la preparació del Foc de Sant Joan. El foc més bonic era el de l’Hospital, que feia també ofici de casa per als ancians.

Recordo que l’Hospital, pobret, era tot ell molt ancià també. Un castellet de foc era llançat. Algunes colles aprofitaven per assajar els balls de la festa major, les criatures amb els pares tiraven coets i les dones cridaven tenir por per llur infant.

Al juliol esborraré un diada festiva molt bonica també, però que als nostres ancians faria recordar els horrors del que havia passat alguns anys abans. No puc continuar donant-vos més detalls. M’aturo aquí, que ja deveu tenir prou pistes per trobar el nom del poble que ens ocupa.

Si el nom del poble no heu trobat, seguirem la propera vegada que ens trobem. Si ho voleu?

PATACON : Jeu joué avec des talons en caoutchouc des souliers d’homme qu’un joueur lançait et le suivant devait toucher. Celui qui ne touchait pas le talon de l’adversaire restait à la place ou son talon était tombe et devait payer la mise de paninis mis en jeu au départ de la partie. Jeu sans limite de joueurs.

CROMOS : Images de caricatures de personnages, animaux, ou autres collec-tions. Bien souvent caricatures de joueurs de foot. les plus chers ceux du championnat en cours de saison.

GÜITOS : Jeu joué avec des noyaux d’abricot. Règles du jeu similaires à celles des billes.

CARAMELLES : Ensembles folkloriques de chants traditionnels catalans, chantés pour Pâques.

GRALLES : Ensemble d’instruments traditionnels catalans qui accompagnent dans les fêtes de village les ensembles de danses traditionnelles.

MALVOISIE : Vin doux naturel de cépage assez ancien mais dont la récolte est faite à la main et les grains tries à la main et séchés sur de clayettes jusqu’à maturation de pressurage.

Je vais faire le récit d’un petit village au bord de mer de la Cote Dorée vers les années cinquante, soixante.

Le récit a pour jeu de vous faire découvrir le nom de ce petit village. Suivez les indications que je vous donnerai tout au long des lignes de ce récit. A la fin quand vous découvrirez le nom vous devrez comparer le temps passé et celui d’aujourd’hui.

En ces temps de mon enfance comme beaucoup d’entre nous, la vie se passait dans le village et à ses alentours, mais c’était suffisant pour nous faire rêver, La rue des Curés était très loin-taine de la place d’Espagne.

Il faut dire qu’en ces temps-là, demi-siècle passé, en Catalogne encore la vie était compliquée.

Le pétrole commençait à arriver dans les maisons. On passait pour cuisiner et se chauffer de l’époque du charbon à celle du nouveau produit de combustion moderne : Le pétrole. Les locomotives du train fonctionnaient encore au charbon et les gens de la rue des Curés qui vivaient près de la voie du chemin de fer allaient chercher le charbon brûlé sur les voies de ce même chemin de fer.

Quels étaient les jeux de cette époque? Si on se souvient entre autres «les patacons», Il se jouait avec un talon de soulier, que les plus dégourdis faisaient un trou au milieu pour mieux viser, On gagnait de «paninis» de l’époque. Les «güitos» c’était un jeu comme les billes mais on jouait avec de noyaux d’abricot qui étaient moins chers que les billes et les abricots nourrissaient d’avantage. Parfois avec un noyau en le frottant par terre on faisait un trou alors on pouvait souffler et faire un sifflet plus ou moins strident.

La guerre des «cailloux», Entre les quartiers. C’était quelque chose de fastueux. Le Poble Sec donnait rendez-vous le samedi au quartier des Cases Noves pour mesurer les forces et faire peur à l’ennemi. Ainsi allait la vie entre les quartiers.

C’était et continue d’être un village très festif. Pour Pâques l’habitude était d’aller à la montagne de San Isidore, où se réunissaient les familles, d’autres allaient au lieudit les «Moulins» ou il y avait une place ronde.

Après avoir mangé la paella que les hommes avaient cuisinée. En général arrivaient les Caramelles du Retiro ou du Prado chacune ayant ses «Moulins» après avoir écouté les traditionnels «goigs dels ous».

Les couples se formaient pour danser jusqu’à tard dans la soirée.

Cette fête était le signal annonciateur des futurs événements festifs.

Les nuits se remplissaient du son des «gralles» dans les propriétés où les métayers recevaient les groupes pour essayer les danses et musiques pour la fête patronale. Les chefs de groupe écrivaient les versets satiriques qu’ils allaient réciter à la mairie ou à la place centrale du village. Le village vivait au son des «gralles» et l’air s’emplissait des senteurs du printemps.

Les fèves, les caroubes, les pois chiches, le blé, le maïs, les petits pois et les salades donnaient leurs couleurs aux champs. La vigne préparait ses bourgeons pour donner plus tard « le Malvoisie » que se produisait dans les propriétés.

Il restait peu de temps pour que les femmes devant le perron commençassent à préparer les fleurs pour le jour du Corpus.

Dans le village après souper, par groupes de sept à dix, les femmes, les adolescentes et les fillettes de chaque rue devant les perrons coupaient les immortelles, le cyprès, une à une les pétales de rose et d’œillet remplissaient les jupons qui après, étaient déversées dans des paniers et sacs de jute (je n’ai jamais su comment elles faisaient pour les conserver autant de jours pour qu’elles soient fraîches le jour annoncé) Ces fleurs étaient destinées à décorer durant le jour du Corpus les rues de tapis de fleurs. Çà été le premier village à créer une chose si jolie, que du monde entier, on venait pour voir cette merveille.

A la racine du Corpus commençait l’exposition des œillets, elle arrivait près de la fête de Saint Jean.

Il existait une grande rivalité entre les deux Cercles du village, le Retio et le Prado deux sociétés de socios où tout le iota de la société du village se réunissait dans un ou dans l’autre, l’un était catalaniste et l’autre plus mitigé. Dans les jardins de chacun se faisait une exposition d’œillets dans laquelle on voyait les œillets plus jolis et bizarres que la terre pouvait donner. C’était l’art et le savoir de personnes aimants de la nature, qui avaient inventé la culture transgénique, jusqu’à tel point que les fleurs étaient rares et de parfum différent. On devenait fou devant tant de beauté. Un prix honneur était mis en jeu pour l’œillet le plus beau et parfumé. Ce prix c’était pour un an l’orgueil de l’un ou l’autre cercle.

Près de la fin de l’exposition (qui durait presque trois semaines plus ou moins, je ne peux l’assurer) on voyait dans les rues des châteaux de caisses en bois, branches de pin et tout ce que pouvait brûler et qui ne puait pas mais qui sentait la fumée des bois. C’était la préparation du feu de la Saint Jean. Le feu le plus joli c’était celui de l’Hôpital, qui servait aussi d’asile des vieux. Je me souviens que le pauvre hôpital était lui aussi très vieux. Un feu d’artifice était tiré. Certains groupes mettaient à profit pour essayer les danses de la fête patronale, les enfants avec les pères lançaient des pétards et les mères criaient ayant peur pour leurs enfants.

Pour juillet j’effacerais une journée festive très jolie aussi. Cela rappellerait à nos anciens les horreurs de ce qui s’était passé quelques années auparavant.

Je ne peux plus continuer à vous donner des indications. Je m’arrête parce que vous avez assez de pistes pour trouver le nom du village qui nous intéresse.

Si vous n’avez pas trouvé le nom du village, on continuera la prochaine fois qu’on se retrouvera. Si vous le voulez bien?

Antoine Sanchez
ALLAUCH 01/12/2016

Gener / Març 2.017 – Butlletí informatiu desembre 2.016

 

gener       febrer       març       2.017

L’année 2016 s’achève, une année où des nuages noirs se sont accumulés sur le monde.

Pourtant, si nous regardons du côté de la Catalogne, 2016 a engrangé une brassée d’espoirs.

Accueillons l’année 2017 avec le sourire et bâtissons là avec les couleurs de votre choix.

Bonne fête de fin d’année!

Bonne année 2017 à tous!


L’any 2016 s’acaba, un any en el qual negres nuvolades s’han acumulat sobre el mon.

Pertant, si mirem cap a Catalunya, el 2016 ha estat ple de noves esperances.

Acollim l’any 2017 amb el somriure i construim-lo, amb els colors que més us agradin.

Bones festes de cap d’any!

Feliç any nou 2017!

 


 

M A R S E L L A

 

PROGRAMME – PROGRAMAPROGRAMMEPROGRAMA

ASSEMBLEA GENERAL: Dissabte 28 de gener del 2017
Sala Artemis – Cité des Associations – 93 La Canebière
15h à 17h Assemblée Générale – 17h à 18h Gâteaux des rois
Procureu no faltar-hi     Procureu no faltar-hi

N’oubliez pas notre exposition de la semaine catalane qui se tiendra du 30 janvier au 4 février 2014 à la maison des associations en Salle Exposition.

Un spectacle sera offert le 4 février à 15h par la troupe de théatre «Amics del teatre de Llagostera». Venez nombreux.

No oblideu la nostra exposicio de la setmana catalana que tindra lloc del 30 de gener al 4 de febrer à «La maison des associations» a la sala Exposició.

El 4 de febrer s’oferirà un espectacle pel group de teatre «Amics del teatre de Llagostera». Veniu tots!

 

CANÇÓ DE NADAL

Branca rompuda pel vent espectral-
un dia plena de fulles i rama!-,
dóna’ns la flama, la flama,
la flamano de cap negra foguera del mal,
sinó la flama del foc de Nadal.

Tu, vent geliu, el que fibla i somica,
no véns amb rúfol missatge del mal;
cara a la llar fas un poc de musica
en tot forat assajant una mica
els flabiols de la nit de Nadal.

Balba enyorança, nafrada recança,
vegeu: de nit els estels van mostrant-se;
ah, no us pertoca de caure al fondal,
sinó d’aprendre la dansa, la dansa
d’àngels i sants en la nit de Nadal.

Josep Carner i Puig-Oriol
(1884-1970)

Per santa Llúcia, un pas de puça;
per Nadal un pas de pardal,
i per sant Esteve un pas de llebre


Des de Catalunya també ens podeu ajudar
Envieu els vostres donatius al Cercle Català:
IBAN: FR76 1027 8089 7100 0204 1460 196
Codi B.I.C./SWIFT: CMCIFR24

* * * * *

Per economia per les arques del Cercle,
per ecologia del planeta Terra.
Voleu rebre el butlletí per mail?
Feu-nos-ho saber
fent clic aquí!

* * * * *

Per trobar-nos:
cercle-catala-marsella.flog.cat
prouvènço-informations


 

Hem celebrat la diada Nous avons fêté le 11 septembre.

 

La castagnade.     La castanyada
   

 

Les cours de catalan

La salle de cours                 L’aula


Nous avons mimé le poéme :

Hem representat en mim el poema:

El cos

            Els ulls són per mirar,
            les mans per agafar.
            El cap és per pensar
            i el cor per estimar.

            Els dits son per tocar
            i els peus per caminar.
            El nas per olorar;
            la boca per parlar.

            La llengua, per tastar,
            les dents per mastegar.
            Les orelles per sentir
            T’ho torno a repetir ?

Joan Amades      

 






Nous avons réinventé la légende de la Sant Jordi

Hem reinventat la llegenda de Sant Jordi

             
                      
             
             
             

Octubre / Desembre 2.016 – Butlletí informatiu setembre 2.016

octubre   novembre   desembre   2.016

Septembre est arrivé….

Parées des couleurs du drapeau catalan, les rues des villes de Catalogne Sud et Perpignan en Catalogne nord ont vu défiler une multitude pour défendre l’identité catalane.
Le 10 septembre : c’est le non des catalans du Nord à l’Occitanie.
Le 11 septembre : c’est le oui des catalans du sud à l’indépendance.
Restons attentif à l’écho auprès des politiques de ces manifestations pacifiques visant à faire connaitre les aspirations catalanes.
Des 2 côtés des Pyrénées le combat est rude mais les combattants sont pugnaces et déterminés.
imagen4

Ha arribat setembre …

Guarnits amb els colors de la senyera, els carrers de les ciutats de Catalunya Sud i de Perpinyà a la Catalunya nord han vist desfilar una multitud en defensa de la identitat catalana.
El 10 de setembre és el no dels catalans del Nord a Occitània.
L’11 de setembre és el sí dels catalans del Sud a la independència.imagen2
Cal que continuem amatents al ressò que aquestes manifestacions pacífiques que pretenen fer conèixer les aspiracions catalanes puguin tenir entre els polítics.
Tant d’un costat com de l’altre dels Pirineus el combat és rude però els combatents són pugnaços i estan determinats.

Martine C.


Ramon Llull (1232 – 1316) est une figure majeure de la culture catalane. Poète et théologien, missionnaire, écrivain infatigable, mystique, polyglotte, dévote, Llull est un personnage polyédrique, difficile à saisir et, de ce fait, fascinant.
Dans le cadre de l’Any Llull l’université Aix/Marseille lui consacre une semaine qui est réalisée par l’Institut Ramon Llull.

Lundi 10 octobre 2016 à 16h30.
– Conférence : Ainsi parlait Raymond Llulle.
Commémoration 700e anniversaire de la mort de Raymond Llulle. Francesc Tous, professeur à l’Universitat de Barcelona.
– Récital : El verger de l’amat.
Adaptation du “Llibre d’Amic e Amat” de Ramon Llull, par Teresa Roig G.
Interprétée par l’actrice Montse Germán et le musicien Ferran Pisà.

Aix Marseille-Université, UFR ALLSH,
Campus Aix, Amphithéatre 5
29 Avenue Robert Schuman
13621 Aix-en-Provence

– Exposition interactive du 10 au 14 octobre sur Ramon Llull à la BU Lettres d’Aix

Renseignements: 06 85 15 09 25

 

M A R S E L L A

 

PROGRAMME – PROGRAMAPROGRAMMEPROGRAMA

Castagnade: Dimanche 6 novembre – Salle Max Dormoy – 15h30
Assemblée Générale 2017: 28 janvier – Salle Artémis – Maison des Associations: 15h à 17h Assemblée Générale – 17h 18h Gâteaux des rois
Exposition: du 30 janvier au 4 février – Vernissage le 31 janvier – Représentation d’un groupe de théâtre de Gérone le 4 février à 15h (textes en catalan).

 

 

LA SOLUCIÓ DE L’IL·LÚS

La democràcia sols
funciona sense trampes
en els pobles on abans
de votar-la i engegar-la
ja l’exercien, de fet,
per costum i per criança.

I per això no reïx
a l’Espanya retardada
on encara lleven fruit
caciquismes, tupinades,
capellanies i feus,
rebrots d’antigues usances.

¿Com pot Catalunya entrar
en la mateixa fornada
si ella, només per raons
-val a dir-ho- geogràfiques
supera cívicament
el míser estat d’Espanya?

Que ens deixin, doncs, anar sols
i podrem, amb temps i palla,
ensenyar-los com se fa
una vera democràcia.

Llavors, i només llavors,
encetarem el diàleg
per arribar a ser germans
però cadascun a casa!

Joan Oliver (Pere Quart)
1899-1986

JO SÓC CATALÀ

Nosaltres, respectem….
Totes les llengües,
Totes les cultures,
Totes les races,
Però, estem orgullosos de ser catalans.

Marc SABATES
83870—Signes


El setembre,
o asseca les fonts
o s’emporta els ponts


Des de Catalunya també ens podeu ajudar
Envieu els vostres donatius al Cercle Català:
IBAN: FR76 1027 8089 7100 0204 1460 196
Codi B.I.C./SWIFT: CMCIFR24

* * * * *

Per economia per les arques del Cercle,
per ecologia del planeta Terra.
Voleu rebre el butlletí per mail?
Feu-nos-ho saber
fent clic aquí!

* * * * *

Per trobar-nos:
cercle-catala-marsella.flog.cat
prouvènço-informations


 

La Catalunya del Nord ha començat avui el curs 2016-2017 amb rècord d’alumnes matriculats en escoles immersives en català. Per primera vegada, els set centres de la Bressola han superat el miler d’estudiants: 1.024, és a dir, 46 més que l’any passat. Malgrat això, 75 nens han quedat fora per manca de places. Per la seva part, la xarxa Arrels ha obert una nova aula al col·legi del barri del Vernet de Perpinyà i ja suma un total de 284 alumnes. A aquests, cal sumar-hi els prop de 3.000 que hi ha escolaritzats en el sistema bilingüe. En l’actualitat, el 25% de l’alumnat de la Catalunya del Nord rep alguna mena d’ensenyament en català, bé sigui a través del model d’immersió, el bilingüe o de classes d’iniciació a la llengua, segons dades de l’associació APLEC.

El model d’immersió lingüística a la Catalunya del Nord es concentra en els dos col·legis públics Arrels, a Perpinyà, i en els set centres concertats de la Bressola. En tots els casos, aquest curs ha crescut el nombre d’alumnes matriculats i la demanda ha tornat a superar l’oferta.

La directora de la xarxa La Bressola, Eva Bertrana, es mostra satisfeta pel més del miler d’alumnes inscrits aquest curs a les seves escoles. Alhora, però, no amaga un sentiment agredolç per haver hagut de deixar fora de les aules a 75 nens. Un fet que es repeteix any rere any per falta d’espai. ‘Ens fa molt mal haver de refusar futurs catalanoparlants’, expressa.

La Catalogne Nord a commencé l’année scolaire 2016 – 2017 en battant le record du nombre d’élèves inscrits dans les écoles à immersion linguistique en catalan. Pour la première fois les sept centres de la Bressola ont dépassé les mille élèves : 1024 c’est-à-dire 46 de plus que l’an dernier. A noter que 75 inscriptions  ont du être refusées par manque de place. De son côté le réseau ARRELS a ouvert des  nouvelles classe à l’école du quartier du Vernet à Perpignan, elles totalisent  284 élèves. A ce jour ce sont près de 3000 élèves qui sont scolarisés dans le système bilingue. Environ 25% des élèves de Catalogne Nord reçoit un enseignement en catalan, soit dans le cadre du modèle d’immersion bilingue ou dans des classes d’initiation à la langue (données fournies par l’association APLEC).

Le modèle d’immersion linguistique en Catalogne Nord se concentre au sein des deux collèges publics ARRELS, à Perpignan et dans les sept centres de la Bressola. A noter que la demande a dépassé l’offre.

La directrice du réseau la Bressola Eva Bertrana déplore le fait d’avoir du refuser l’inscription à 75 élèves par manque de place et demande la collaboration des autorités françaises et catalanes pour l’aider à absorber la demande croissante. Elle précise également qu’elle est en négociations avec plusieurs municipalités pour l’ouverture de nouvelles classes.

Source : VilaWeb

 

L’identité catalane au nord est lente, tranquille, somnolente, mais en dessous, dans les profondeurs, un substrat continue d’exister. Et ce substrat, parfois, bouge. Le 10 septembre pour la première fois dans l’histoire de la Catalogne Nord les drapeaux indépendantistes catalans flottaient aux côtés des «senyeres» au cours d’une manifestation réellement nord-catalane et quelques heures avant la concentration indépendantiste de Barcelone, Lleida, Tarragone, Berga et Salt. Personne ne paraissait offensé. Et rien que cela constitue, en quelque sorte, un miracle.

Perpignan a vécu une manifestation, pour la défense de la catalanité, la plus importante jamais vue. Dix mille personnes dans la rue indignées, en catalan et en français sont venus dire “Oui au Pays Catalan” dans le nom de la région baptisée pour l’instant “Occitanie-Pyrénées-Méditerranée”

La identitat catalana, al nord, és lenta, quieta, somnolent, però a sota, en les profunditats, continua existint un substrat. I aquest substrat, a vegades, es mou. Ahir, 10 de setembre, per primera vegada en la història de Catalunya Nord, les estelades voleiaven al costat de les senyeres en una manifestació genuïnament nord-catalana unes hores abans de la concentració independentista de Barcelona, Lleida, Tarragona, Berga i Salt i ningú no semblava ofendre-se’n. Això sol és una mena de miracle.

Perpinyà ha viscut la manifestació per la defensa de la catalanitat més important que s’hagi vist mai a la ciutat. Deu mil persones indignades al carrer, en català i en francès, amb la voluntat de fer sentir el « Oui au Pays Catalan » en el nom de la regió, batejada de moment « Occitanie-Pyrénées-Méditerrannée ».

 

Venez nous rejoindre !

Des cours de catalan sont dispensés pendant la période scolaire tous les mardis à la maison des associations de 14h à 15h30. Nous envisageons d’ouvrir un deuxième cours si nous avons un minimum de 6 élèves.

Le prix des cours pour l’année scolaire est de 100€ plus la cotisation annuelle de 25€.

Renseignements : 06 85 15 09 25 ou 06 11 81 84 63

Sumeu-vos al nostre grup !

Cada dimarts de 14h a 15h30 té lloc un curs de català a la Maison des Associations. Existeix la possibilitat d’obrir un segon grup en un horari diferent si arribem a un mínim de 6 alumnes.

El preu dels cursos per l’any escolar és de 100€ més la cotització anual de 25€.

Per a més informació : 06 85 15 09 25 o 06 11 81 84 63.

Abril / Juny 2.016 – PORTADA

abril   maig   juny   2.016

SUMARI

La vida del Cercle Català                                                                                                
La vie du Cercle Catalan                                                                                                 
Qui sont les “vigatanes”?                                                                                                
Què són les vigatanes?                                                                                  Martine (source Internet).
De Carlemany a Puigdemont                                                                                                
De Charlemagne à Puigdemont                                                                                                

S U P L E M E N T

RETALLS D’HISTÒRIA (1933-1953), Març 1.951 – La vaga dels tramvies de Barcelona.                                                                                                                                   Francesc Panyella i Farreras.

 

Sant Joan i Sant Pere, adéu primavera

 

ENCARA EL TRAM
                                A D. Carles

Noia del tram, tens l’esguard en el llibre,
i el full s’irisa
                en veure’s cobejat.
I el cobrador s’intriga si giraràs el full:
sols per veure’t els ulls!
Que les cames se’t veuen
                        i la mitja és ben fina;
                        i tot el tram ets tu.
Però els ulls no se’t veuen.
I la teva mà és clara
que fa rosa el teu cos de tafetà vermell,
        i el teu mocadoret ha tornat de bugada.
Però els ulls no els sabem!
I si jo ara baixés? -Mai no et sabria els ulls…
    Té, ara, ja he baixat!

JOAN SALVAT PAPASSEIT
(1894-1924)


Le cercle catalan de Marseille enfin visible !
Combien de fois nous avons déploré notre manque de visibilité sur les stands! Cette fois c’est fait, nous avons notre oriflamme symbole de notre ralliement à la Catalogne.

El cercle català de Marsella per fi es fa veure !
Quantes vegades no hem deplorat la nostra manca de visibilitat en els estands ! Aquesta vegada, ara sí, tenim la nostra oriflama, símbol del nostre vincle amb Catalunya.

p1-2Nous envisageons d’ouvrir un deuxième cours de catalan un soir de la semaine à 18h pour permettre aux personnes qui travaillent de venir nous rejoindre.
Ce deuxième groupe ne pourra être ouvert qu’avec 6 participants. Venez nous rejoindre!

P1-1w

Appel à tous : Fête Catalane
Nous envisageons d’organiser à la cité des associations une semaine catalane pour faire connaitre la culture catalane sous tous ses aspects: costumes, cuisine, musique, sport….
Nous avons besoin de vos idées, de matériels et de votre présence pour une animation réussie.
Vous pouvez vous adresser à Martine: 06 85 15 09 25 ou Danielle: 06 11 81 84 63.
Un grand merci pour votre collaboration de la part des organisateurs.
 
Crida a tots: Festa catalana
Tenim la voluntat d’organitzar a la «Cité des Associations» una setmana catalana per fer conèixer la cultura catalana en tots els seus aspectes : tradicions, cuina, música, esport…
Ens calen les vostres idees, els vostres materials i la vostra presència perquè l’animació sigui un èxit.
Podeu adreçar-vos a la Martine 06 85 15 09 25 o a la Danielle : 06 11 81 84 63.
Des de l’organització us agraïm sincerament la vostra col·laboració.

Abril / Juny 2.016 – Notícies i Calendari

 

La vida del Cercle Català

Foto P2-1w

Com cada any, s’ha celebrat la Diada de Sant Jordi durant la setmana del 23 d’abril a la llibreria de la Touriale. Una selecció de 5 llibres ha estat presentada al públic. El Cercle Català ha obsequiat cada comprador amb una rosa vermella.

La vie du Cercle Catalan

Foto P2-4w

La Saint Jordi a été fêté la semaine du 23 avril à la librairie de la Touriale comme chaque année. Une sélection de 5 livres a été présenté au public. Le Cercle Catalan a offert une rose rouge a chaque acheteur.

Foto P2-2w


 

Foto P2-3origWUne fin des cours de catalan bien arrosé! Dommage, il y avait des absents!


Foto P2-5w

Longchamp 7 mai 2016
Le cercle était présent à la fête de l’Europe le 7 mai et au Parc Longchamp le 22 mai 2016 pour une rencontre sur le thème de la Provence.

Foto P2-6gw

7 de maig de 2016
El cercle ha estat present a la festa d’Europa del 7 de maig i també el 22 de maig de 2016 al Parc Longchamp en una trobada centrada sobre la Provença.


 
BandeDess2w


 

Le catalan est la 14iéme langue d’Europe. Les extensions « cat » des domaines Internet, arrivent au 10iéme rang mondial, le catalan est enseigné dans 107 universités dans le monde et les apports des Catalans à Wikipédia arrivent en 17iéme position.
73,2% des Catalans du sud le parlent et 23% des catalans du nord le comprennent.
Continuons « Sempre endavant »
Source « Cap Catalogne » janvier 2016

El català és la 14ena llengua d’Europa. Els dominis d’internet amb extensió “.cat” arriben al 10è rang mundial, el català és ensenyat a 107 universitats arreu del món i les aportacions en català a la Viquipèdia es situen en 17ena posició.
El 73,2% dels catalans del sud el parlen i el 23% dels catalans del nord el comprenen.
Continuem “Sempre endavant”
Font “Cap Catalogne” gener de 2016


 

M A R S E L L A

PROGRAMME – PROGRAMAPROGRAMMEPROGRAMA

                      29 août : Réunion de rentrée du bureau.
           14 septembre : Fête de la Catalogne de 17h30 à 19 heures
           29 septembre : Repas de rentrée au restaurant Le Sanglier
Du 10 au 15 octobre : Exposition Semaine Catalane
              6 novembre : Castagnade
            11 décembre : Loto

 


Des de Catalunya també ens podeu ajudar
Envieu els vostres donatius al Cercle Català:
IBAN: FR76 1027 8089 7100 0204 1460 196 – Codi B.I.C./SWIFT: CMCIFR24

* * * * *

Per economia per les arques del Cercle, per ecologia del planeta Terra.
Voleu rebre el butlletí per mail? Feu-nos-ho saber
fent clic aquí!

* * * * *

Per trobar-nos:
cercle-catala-marsella.flog.cat
prouvènço-informations

* * * * *

Abril / Juny 2.016 – Qui sont les “vigatanes”? / Què són les vigatanes? – Martine (source Internet)

 

Vigatanes1w

Qui sont les vigatanes?

Les vigatanes sont des espadrilles typiques de catalogne à très longs lacets, montées à la main, faites de toile de coton et d’une semelle de chanvre. Portées par les Catalans depuis la nuit des temps, les vigatanes sont devenues depuis, l’affirmation d’une identité. Portées pour la danse traditionnelle de la Sardane à travers tout le territoire, elles sont devenues un accessoire de mode mixte, intemporel, facile à porter et surtout très confortables.

Le terme espadrille est issu par métathèse d’espadrille, terme emprunté à l’occitan espardi(l)hos «sandales de sparte» lui-même dérivé de l’ancien provençal espart «sparterie», du grec σπάρτο «sparte». Ses racines grecques antiques, tout comme les sandales spartiates, attestent d’une époque ou toute la méditerranée vivait à l’heure d’Athènes, comme de Rome ensuite. Ainsi en Catalogne, de Barcelone aux Baléares, de Cadaques aux flancs des Pyrénées, depuis le Moyen Âge, l’espadrille se porte avec ou sans longs lacets noués autour de la cheville.

Dans les Pyrénées-Orientales, où on l’appelle vigatana (féminin de l’adjectif avec lequel on appelle les habitants de Vic -vigatà, vigatana-) elle servait à tous les moments de la vie, aussi bien pour travailler la terre, pour aller danser, pour marcher en montagne que pour jouer au rugby. Il existe des références écrites en catalan depuis l’an 1322 où l’on décrit les espadrilles telles qu’elles sont aujourd’hui. L’espadrille fut portée par les troupes légères de la couronne catalanoaragonaise.

Pendant la Guerre d’Espagne, comme on manquait d’espadrilles dans les magasins, comme de la plupart des denrées et des aliments, les femmes catalanes fabriquaient les espadrilles à la maison avec une semelle à base de caoutchouc réalisée à partir de la découpe de pneus de voiture et le reste tissé au crochet. En 1964, l’espadrille fut imposée par décret royal à l’infanterie espagnole. Dans les années 1970, dans la Catalogne Espagnole, les espadrilles sont considérées comme le contraire de la modernité, on ne veut plus associer la culture catalane aux espadrilles et à la barretina, vues comme trop régionales et folkloriques, la dictature finissant, on aura envie de s’ouvrir à l’extérieur pour regarder vers le futur, pas en arrière vers le passé: “la culture catalane est beaucoup plus que des espadrilles, sardanes et Barça”.

Au vingtième siècle, après la grande guerre, une tendance vers un retour à la nature influence les modes de vie, l’habitat, la diététique. On cherche une épure, vers la fonctionnalité, la simplicité, la matière brute, mais réfléchie comme un retour aux sources. La Vigatane fait partie des redécouvertes et va être détournée de son usage premier pour devenir une mode.

Dès les années 30 elle est adoptée l’été par les élégantes en villégiature en Méditerranée des Noailles à Hyeres à Gabrielle Chanel à Biarritz, et correspondent à une esthétique antique en vogue en architecture comme en mode à l’époque. Un grand jupon, une blouse de lin ceinturée d’un lien, pour les unes, un air de pirate surréaliste pour les autres, son confort lui a assuré des afficionados partout dans le monde.

Vigatanes3w

Dans les années 50 elles continuent d’être un incontournable auprès de Dali, Picasso, Ava Gardner, Grace Kelly et deviennent un incontournable de l’été, qui sent bon les criques de la riviera.

Au XXIe siècle, l’espadrille dans les pays catalans n’est pas considérée de la même manière que dans les années 1970. Elle est devenue un type de chaussure à la mode pendant l’été. De plus, les traditions catalanes sont assumées et revendiquées, et la plupart d’entre elles, notamment celles associées aux Festes Majors, leurs costumes inclus, ont gagné de plus en plus de participants et d’amateurs. Les espadrilles sont associées au régionalisme catalan, à l’écologie et à une post-urbanité très en vogue. Elles se sont transformées en objets de design. Aujourd’hui encore elles font partie intégrante de l’uniforme de gala (utilisé pour les cérémonies protocolaires) de la police régionale de Catalogne, les Mossos d’Esquadra, elles sont alors de couleur bleue, acompagnées des chaussettes blanches.

Què són les vigatanes?

Les vigatanes són unes espardenyes típiques de Catalunya. Tenen unes vetes molt llargues, estan fetes a mà, amb tela de cotó, i la sola sol ésser d’espart o de cànem. Els catalans les porten des de temps immemorials. Aviat van convertir-se en l’afirmació d’una identitat. Es porten per a la dansa tradicional de la sardana, a través de tot el territori. Actualment, són un accessori de moda mixt, intemporal, fàcil de portar i, sobretot, molt confortable.

Vigatanes2

El terme «espardenya» prové, per metàtesi d’«espartenya», mot manllevat a l’occità, «espardi(l)ho» o «sandàlia d’espart» al seu torn derivat de l’antic provençal ‘espart’ que té com a origen el grec σπάρτο «espart». Les seves arrels gregues antigues, com les sandàlies espartanes, són un testimoni de l’època en què tot el Mediterrani vivia a l’hora d’Atenes, com després, a la de Roma. Així, a Catalunya, des de Barcelona a les Balears i, des de Cadaqués a les faldes dels Pirineus, i això des de l’Edat Mitjana, l’espardenya es porta amb o sense les vetes lligades al voltant del turmell.

Als Pirineus Orientals rep el nom de vigatana, derivat gentilici dels habitants de Vic. En principi, aquesta denominació s’emprava per a l’espardenya de color negre. De fet, es va generalitzar i servia per a qualsevol moment de la vida: per treballar la terra, anar a ballar, caminar per la muntanya o jugar al rugbi. N’existeix referència escrita en català l’any 1322, en què les espardenyes es descriuen cóm són avui en dia. Les portaven les tropes lleugeres de la Corona catalano-aragonesa.

Durant la guerra d’Espanya (1936-1939) escassejaven a les botigues, com la majoria de productes alimentaris. Les van fabricar aleshores les dones a casa seva amb sola de goma, treta de les rodes de cotxe, amb un brodat de ganxet que reemplaçava la lona. Més tard, als anys 1970, a la Catalunya espanyola eren considerades com el contrari de la modernitat. No es volia associar la cultura catalana amb les espardenyes i la barretina, que eren vistes com a massa regionals i folklòriques. A les acaballes de la Dictadura franquista, s’experimentarà la necessitat d’obrir-se a l’exterior per deixar de mirar cap al passat i mirar cap al futur: «la cultura catalana és molt més que unes espardenyes, les sardanes i el Barça».

Al segle XX, acabada la segona guerra mundial, sorgeix una nova tendència: la tornada a la naturalesa, que influeix en la manera de viure, l’habitat i la dietètica. Es busca un projecte cap a la funcionalitat, la simplicitat, la matèria bruta però pensada com a retorn als orígens. La vigatana forma part d’aquests redescobriments i serà desviada de la seva primitiva funció per convertir-se en una moda.

Ja des dels anys 1930 havia estat adoptada a l’estiu per les elegants que estiuejaven al Mediterrani, com els Noailles a Hyères o Gabrielle Chanel a Biarritz. S’adeia amb una estètica antiga, de moda, tant en arquitectura com en la manera de vestir-se. Una gran faldilla, una brusa de lli cenyida a la cintura, per a unes, amb un aspecte de pirata surrealista, per a les altres, gràcies al seu confort, assegurava els partidaris per tot arreu.

Als anys 1950 van esdevenir inevitables en Dalí, Picasso, Ava Gardner o Grace Kelly i es podien veure per les cales de la Riviera.

Al segle XXI, l’espardenya no rep el mateix tractament als països catalans que als anys 1970. Ara s’ha convertit en el calçat de moda durant l’estiu. De més, s’assumeixen les tradicions catalanes i la majoria son reivindicades, especialment les vinculades amb les Festes Majors. Les vigatanes estan associades al regionalisme català, a l’ecologia i a una posturbanitat molt de moda. S’han convertit en objectes de disseny. També han rebut unes lletres de noblesa. Avui en dia encara formen part integrant de l’uniforme de gala (utilitzat per a les cerimònies protocol·làries) de la policia autònoma de Catalunya, els Mossos d’Esquadra. En aquest cas són de color blau i s’acompanyen de mitjons blancs.

Vigatanes4w

Martine : Source Internet

Abril / Juny 2.016 – De Carlemany a Puigdemont / De Charlemagne à Puigdemont

De Carlemany a Puigdemont:
set mapes canadencs per a
entendre els motius històrics de
l’independentisme català

La web edmaps.com, especialitzada a elaborar mapes divulgatius, explica la història de Catalunya en set mapes molt il·lustratius

L’article parteix de l’emperador Carlemany, qui a final del segle VIII va expulsar els musulmans de bona part del sud dels Pirineus i va establir una separació entre els musulmans ibèrics i l’imperi Carolingi. Després de la mort de Carlemany, aquesta zona, anomenada Marca Hispànica, es va dividir en els regnes de Pamplona i Aragó, i els comtats catalans.

De Charlemagne à Puigdemont :
sept cartes pour comprendre
les motifs historiques de
l’indépendance catalane

La web edmaps.com, spécialisée à produire des cartes informatives, raconte l’histoire de Catalogne avec sept cartes très illustratifs

Tout commence avec l’Empereur Charlemagne, qui à la fin du VIIIème siècle expulsa les musulmans d’une bonne partie du sud des Pyrénées et établit une séparation entre les musulmans ibériques et l’empire Carolingien. Après la mort de Charlemagne, cette zone prit le nom de Marche Hispanique (Marca Hispànica) et fut partagée entre d’un côté le règne de Pampelune et Aragon et de l’autre les comtés catalans.

Mapa1w


 

Fem un salt fins al segle X, quan el comte Borrell II va unificar gradualment bona part dels comtats catalans. El 1137, la unió matrimonial entre Ramon Berenguer IV, comte de Barcelona, i Peronella, filla del rei d’Aragó, va donar lloc a la Corona d’Aragó. Tanmateix, el regne d’Aragó i el comtat de Barcelona van conservar cadascun autonomia política.

Faisons un saut à la fin du Xème siècle, lorsque le comte Borrell II unifia graduellement une bonne partie des comtés catalans. En 1137, le mariage de Ramon Berenguer IV, comte de Barcelone et de Peronelle fille du roi d’Aragon donna lieu à la création de la couronne d’Aragon. Le royaume d’Aragon et le comté de Barcelone conservèrent chacun leur autonomie politique.

Mapa2w


 

‘Però la situació va canviar radicalment el setembre del 1213’, continua l’article: a la batalla de Muret, al sud de Tolosa de Llenguadoc, Felip II de França va derrotar el comte occità Ramon VI de Tolosa, que tenia el suport de la Corona d’Aragó. Així és com Jaume I, rei de la corona, es va trobar obligat a renunciar als territoris occitans i va estendre la seva conquesta cap a l’est. Primer va ocupar les Illes Balears i més tard el País Valencià, dos territoris que van tenir la condició de regne i posteriorment es van unir a la corona. ‘Aquest fet explica per què les Balears i València formen part de l’imaginari nacionalista català’, diu l’article.

Mais la situation change radicalement en septembre 1213 à la bataille de Muret, au sud de Toulouse. Philippe II de France bat le comte occitan Raymond VI de Toulouse qui avait l’aide de la couronne d’Aragon. C’est dans ces conditions, que le roi d’Aragon Jaume 1er se trouva dans l’obligation de renoncer à ses territoires occitans mais n’en continua pas moins a étendre ses conquêtes en direction de l’est. D’abord il occupa les iles Baléares et plus tard le Pays Valencien. Deux territoires qui furent rattachés à la couronne postérieurement à leur conquête. Ce fait explique pourquoi les Baléares et le Pays Valencien forment part de l’imaginaire nationaliste catalan.

Mapa3w


 

La corona es va expandir cap a uns altres territoris de la Mediterrània, com ara Sicília, Sardenya, Còrsega i el Regne de Nàpols, i esdevingué una autèntica potència. Però el 1479 tot va tornar a canviar. Aquesta vegada a partir de la unió dinàstica entre Castella i Aragó: ‘un punt d’inflexió en la història de Catalunya.’

La couronne s’agrandit vers d’autres territoires méditerranéens, comme la Sicile, la Sardaigne, la Corse et le royaume de Naples. Elle devint ainsi une authentique puissance. Mais en 1479 tout change encore. Cette fois à partir de l’union dynastique entre la Castille et l’Aragon (incluant la Catalogne) : «un point d’inflexion dans l’histoire de la Catalogne.»

Mapa4w


 

El Principat de Catalunya i els altres dominis aragonesos van viure una involució política després de la unió de les corones d’Aragó i Castella, l’embrió de l’estat espanyol. El text tracta molt breument de la guerra de Successió, a partir de la qual la Corona d’Aragó deixà d’existir i Catalunya quedà sotmesa a les lleis centralistes del regne d’Espanya. Molt resumidament, l’article i el mapa següent recorden que el 1812, arran de la conquesta francesa d’Espanya, els antics comtats catalans carolingis van ser annexionats a l’imperi francès, sota els noms de quatre nous departaments de l’estat gal. Però només durant dos anys.

La Principauté de Catalogne et autres dominations aragonaises vécurent une régression politique après l’union des couronnes d’Aragon et de Castille et l’acte de naissance de l’Etat Espagnol. Le texte traite très brièvement de la guerre de succession à partir de laquelle la couronne d’Aragon cessa d’exister et la Catalogne resta soumise aux lois centralistes du règne d’Espagne. De façon très résumée la carte jointe et cet article rappellent qu’en 1812 à la suite de la conquête française de l’Espagne, les anciens comtés catalans carolingiens furent annexés à l’empire français, mais seulement pendant deux ans.
(En 1812 Napoléon découpe la Catalogne en quatre départements français : MONTSERRAT (Barcelone), LE TER (Gérone), LE SEGRE (Puigcerdá), BOCAS DE L’EBRE (Lérida/Lleida).)

Mapa5w


 

‘La pèrdua de l’autonomia política ha afectat greument l’evolució de la societat catalana, fet que explica per què la recuperació de la sobirania ha estat el principal objectiu del nacionalisme català’, continua l’article. Ja entrat al segle XX, parla de les figures de Macià i Companys com a exemples d’aquest intent de recuperar l’autonomia perduda. Però la victòria de Franco va tornar a posar fi a aquests objectius.

La perte de l’autonomie politique a gravement affecté l’évolution de la société catalane. Ce qui explique pourquoi la récupération de la souveraineté a toujours été le principal objectif du nationalisme catalan. Déjà dés le début du XXème siècle les figures de Macià et de Companys restent des exemples de cette tentative de récupérer l’autonomie perdue. Mais la victoire de Franco a mis à nouveau fin a cet objectif.

Catalonia 2015mw


 

Després de la mort de Franco, la constitució espanyola va ser un intent d’encabir dins l’estat espanyol les nacions catalana, basca i gallega, però l’objectiu fracassà: ‘Per desgràcia, l’estat espanyol no estava preparat per a reconèixer les seves principals minories ètniques com a comunitats nacionals reals.’ Després del 27-S, el 9 de novembre passat el Parlament de Catalunya va aprovar la declaració d’inici del procés cap a la independència per a iniciar ‘de manera sostinguda i pacífica la desconnexió de l’estat espanyol’, segons paraules de Carles Puigdemont. I l’article acaba així: ‘La nova administració catalana sembla que ja ha iniciat el procés de secessió d’Espanya. L’hivern ha arribat… Com continuarà?’

Après la mort de Franco, la nouvelle constitution espagnole fut une tentative de placer au sein de l’état espagnol les nations catalanes, basque et galiciennes, mais l’objectif échoua. Malheureusement l’état espagnol n’était pas préparé pour reconnaître ses principales minorités ethniques en tant que communautés nationales réelles. Après le 27-S (élections du 27 septembre 2015 qui ont vu une majorité absolue pour l’indépendance arriver au parlement catalan) le 9 novembre dernier le parlement de Catalogne a approuvé la déclaration d’initialisation du processus d’indépendance, pour que se fasse « de manière soutenue et pacifique la déconnexion de l’état espagnol » selon les propres paroles de Carles Puigdemont. Et l’article se termine ainsi : « la nouvelle administration catalane semble avoir déjà initié le processus de sécession. L’hiver est arrivé…. Quelle va être la suite ? ».

Mapa7w

http://www.vilaweb.cat/noticies/set-mapes-per-a-entendre-els-motius-historics-de-lindependentisme-catala/